最愛の父親を若くして亡くし、困難な日々を過ごした 10 歳ですが並外れた意志とエネルギーを持っています, cô bé Văn Dương Thành đã quyết tâm học hành để trở thành nữ họa sĩ góp phần làm rạng danh mỹ thuật VN. ヴァン ズオン タインの作品の多くは、アーティストが新人だった頃にベトナム国立美術館に収集されていました。 20 歳…
Kể về cuộc đời mình, ヴァン・ズオン・タインは「緑の草に黄色い花の国」フー・イエンについて多くのことを語った, 彼女の家族にも家族にも絵を勉強した人は誰もいませんでした. “Cha đi công tác suốt, 家に一人だったので紙とペンを取り出した… ふふふ、ふふふ. あの頃の子供の未熟な思いに, 絵を描くって何か魔法のような気がする, 自分の気持ちを表しているようなので. Lúc nào nhớ cha, 私は情熱を持って座って、自分の好みに合わせて絵を描き、彼に書いた手紙と一緒に送りました. とても奇妙な. 現実の世界で並木を見たと仮定してください。, 明日には忘れるかも知れない 秋が来れば葉は落ちるだろう, thậm chí cây không còn nữa… しかし、ひとたび絵の中に入ってしまえば、そのアイデアは伝わります, 考え, cảm xúc và thể hiện của người vẽ, 突然、その自然の営みが生命に満ち溢れた, たくさんの人の心に響きました. 以来, hội họa cứ như thôi miên, 人生を通して私を導いてください…」, họa sĩ Văn Dương Thành xúc động.

奥様, 中部地方の小さな町の少女がハノイの名門ベトナム美術学校で学ぶ機会を得た転機は何だったのでしょうか??
Tôi may mắn gặp GS – 彫刻家のディエップ・ミン・チャウ氏が学校を訪問し、生徒たちと話したときの様子. まさにターニングポイントと言っても過言ではないが、ヴァン・ズオン・タインにとっては… định mệnh có lẽ chính xác hơn.
あの頃, khi tôi còn bé, 私の父は仕事でハノイに送られました. Ông mang tôi và cả nhà đi theo. Nhờ vậy mà đời tôi đã có đúng 2 家族の腕の中で十分に暮らせるまで何年も.
Trở lại chuyện học, その日、アーティストのディエップ・ミン・チャウさんは、私のクラスに絵がとても上手な友人のタンさんがいると先生が言ったのを聞いて、私にペンと紙をくれて、試してみました。, その後、その原稿をベトナム芸術大学の理事会に持ち帰って確認してもらいます。. 誰が考えただろう 1 năm sau thì tôi nhận giấy báo đi học. その時, 父が亡くなったので、母の「未亡人孤児」の家族状況を見ました, 校長先生が母に相談に来た, それ: "よりも 600 しかし、そのような名門美術学校に入学するのに選ばれたのはタンだけでした, chị đồng ý không vì 12 năm học là rất dài?」. ママはパパが大好きなので、あまり考える必要はありません, bà nói luôn: 「父は私に絵を描かせるのが大好きなので、タンが気に入ったらすぐに習わせてくれるでしょう。」. Tôi đã nhảy cẫng lên vì sung sướng, 母の異常な決断に大声で叫びたかった.

Nhưng vào giai đoạn đi học thì mới… さっき手に入れたばかりだから後退した 11 歳, 学校に行ったことがないので漆のことは全く分かりません, スケッチ, 幾何学… là gì đâu. Danh họa Trần Văn Cẩn, 当時の校長は私とCa Le Thangのためにそれを承認しました (愛国的知識人カ・ヴァン・ティンの息子)… 特別, không phải qua thi tuyển. 私は西洋の学校の真ん中にいる「当惑した金の鹿」のようでした, 表彰台にはインドシナの名前が勢ぞろい: Trần Văn Cẩn, ブイ・スアン・パイ, Lương Xuân Nhị, Trần Đình Thọ, Nguyễn Văn Tỵ… 亡くなった父を想い、母を愛した, 私は毎日よく勉強するように努めています, kể cả chủ nhật cũng ngồi vẽ.
Từ cô bé chân đất, 家はまだお腹いっぱい食事ができていない, 徐々に色を重ねることに慣れてきました, rồi tốc độ – ペンストロークの滑走速度は正確です, ベルベットのスポンジ状の質感をどう表現するか, シルク, 髪, hay chất bóng của da người, cách bóng đổ… 1年後, 先輩たちの授業で先生に自分の作品を持ってきてもらい、とてもうれしかったです.
Bà cũng từng đi sơ tán. Nghe nói rằng, ヴァン・ズオン・タインとピアニストのダン・タイ・ソンは非常に困難な現実を経験しなければならなかった, 危うく命を落としそうになったことさえある?

私は美術を学び、寄宿学校で生活しなければならなかったので、ある時点で学校は河北省に疎開しました。. Ngày đó đất nước còn khó khăn, 戦争は熾烈を極めたので、誰もが何年にもわたる貧困を経験しました. その時にリクエストがあったのですが、, 良い作品を作りたいアーティストは、多くの経験を経て明確になる必要があります 3 正味年, tôi sống ở vùng nông thôn Hà Bắc, đi tát nước, 米作り, ポンドライス, ăn ngủ cùng người nông dân. この家にはドアがないので、冬は屋根に風が吹き込みます。, tôi nằm trên khạp tre nghe lạnh ngắt cả xương sống.
Cơ thể không khỏe lắm, 私は喘息や咳によく悩まされます, xương khớp đau nhức khắp mình mẩy. Đặng Thái Sơn khi ấy không ngon lành gì hơn tôi. Anh ấy cũng tay cuốc, tay xẻng lao động hăng say. Trong một lần về thực tế ở cầu Hàm Rồng (Thanh Hóa), 絵を描いている最中に飛行機の爆撃を受けて危うく命を落としそうになった…
それでも, 学校のブー・ザン・フオンさんとトラン・ヴァン・カンさんは私に何度も思い出させてくれました。: 「芸術を作るには、人生に飛び込むこと以外に方法はありません。そうすることで、絵に多くの感情を持たせることができます。」. 大変です, たくさん泣きましたが、それを乗り越えられなかったら、どうやって夢見ていたようなプロのアーティストになれるでしょうか?, lại cố… Vì quá khổ nên lớp tôi 30 – 40 học sinh vào, のみ 12 生き残った者だけが卒業できる. その後, thấy vốn ngoại ngữ còn ít nên tôi xin vào “dùi mài kinh sử” tiếp ở Khoa Anh Trường ĐH Ngoại ngữ Hà Nội. Tốt nghiệp loại giỏi, tôi về công tác ở Viện Nghiên cứu văn hóa (文化省), スウェーデンに行って勉強を続け、そこに滞在して教える前に. Nhưng dù ở đâu, アーティストのチョン・キエムが私に書いたように、私はいつまでもベトナム人です, 多くの国家元首が集まる主要なイベントに参加するときはいつも伝統的なアオザイを優雅に着ており、絵画が継続的に受賞すると特に喜びます。 16 世界の国立美術館が収集.


多くの有名なベトナム人に会って肖像画を描く機会がありました: ボー・グエン・ザップ将軍, danh họa Lê Bá Đảng, 有名な画家ブイ・スアン・パイ, nhạc sĩ Phạm Duy, ミュージシャン グエン・ティエン・ダオ, 有名な画家 – nhạc sĩ Văn Cao…, 彼女には忘れられない思い出があるはずだ. ボー・グエン・ザップ将軍がかつて自分の肖像画を描くために座っていた話?
Đời cho tôi may mắn có cơ hội được gặp nhiều người tài năng và có người tôi vẽ đến 120 有名な芸術家ブイ・スアン・パイのような絵画. Lúc ở trường mỹ thuật, 私は朝食を十分に食べるためによくお金を節約します 5 xu để mua 1 芸術新聞とアーティストのブイ・スアン・パイによるイラストを見ました, ヴァン・カオ, グエン・トゥ・ギエム, グエン・サンはそれをとても賞賛しています… 読み終わったら切り取って新聞に貼ってください. その後、アーティストのブイ・スアン・パイは私の人生とキャリアに非常に深い影響を与え、私は常に彼を精神的な先生だと考えていました。.
Với nhạc sĩ Phạm Duy, tôi nhớ mãi kỷ niệm vào năm 1994, パリのヴァン・ズオン・タン個展にて (フランス), 彼は文芸評論家のファン・ホイ・ズオン氏とトラン・ヴァン・ケー教授とともに展覧会に出席するためにカリフォルニアから飛んだ。. ハンダウの風景画や、ヴァン・ズオン・タインが描いた故郷のガジュマルの木を見てください。, 彼はとても感動したので、自然にそれを演奏しました Tình vẫn rong chơi. トラン・ヴァン・ケー教授は手を使って一斉に杯を重ね、ファム・ズイ氏の目は涙で輝いた. Ông nói: 「母の故郷に帰ったような気がします」.
Ông Lê Bá Đảng, ファム・タンは絵画界ではとても有名なので、私もたくさんの人に会います. パリ在住の音楽界の天才グエン・ティエン・ダオも私を夕食に誘ってくれました. ミュージシャンのブー・タン・アンがハノイの私の家を訪れたことがある, ôm guitar hát. 私は音楽の文盲ですが、多くの音楽界の巨人たちに愛されているので幸せです. 昨年ブイ・スアン・パイ氏と出会って以来 17 ファイおじさんが亡くなるまで 歳 1988, đã có khoảng 300 スケッチとおおよその 20 ヴァン・ズオン・タン作の大きな油絵. ミュージシャンのチン・コン・ソンさんが描いてくれました 1 bức rất đẹp.
ボー・グエン・ザップ将軍は生涯を通じて糸を引いた 4 写真は 1 bức vẽ cháu nội Võ Thành Trung, 残り 3 là… あなたとまったく同じように私を描いてください. 彼はまた、自宅にある絵の下に敬意を表して自分の名前を署名しました。 30 ホアン・デュー. Ngược lại, tôi cũng vẽ gần 50 深い敬意を込めた将軍の肖像, 2015年にベトナム人民軍歴史博物館に展示される光栄な作品を含む 2017.


長い間海外で暮らし、働いてきた, 彼女にとって故郷の何が一番恋しいですか?? もしアーティストのディエップ・ミン・チャウがまだメンバーだった頃にヴァン・ズオン・タインの才能を発見していたら、彼女は若い世代に同じことを繰り返すことができたでしょうか??
リビング, 私はスウェーデンで絵を描いたり教えたりしていますが、毎年故郷を訪れる機会を得ています。. Mỗi lúc ngồi một mình nơi xứ người, 私に最も感動を与えるのは、両親が生まれたフーイエンの故郷です。. 馬車に乗って海に出た午後のことを思い出して、海が大好きです。. それ以来、海を描くことに夢中になりました. Sau này là những cánh đồng lúa, 茅葺き屋根, バナナの木, 竹列, ココナッツ畑, những đàn chim hồng hạc… Cứ thế, 田舎のあらゆるものが私の絵にそっと入り込んでくる. 時には西洋に滞在することもありました 3 tháng để tập trung sáng tác.

Mỗi khi đến dịp năm mới tại xứ người, bên ngoài tuyết rơi trắng xóa, クリスマスツリーが輝く中、我が家では春の杏の花をせっせと描いています, hoa đào khoe sắc. 非常に多くの困難な子供時代の思い出が異国の地に押し寄せ続けました, その後、家族が誰もそばにいないまま避難した数年間の苦難の日々. Thương lắm. Vì vậy, trong tranh của tôi luôn có niềm đau, 悲しみと強さ…
Cuộc đời tôi chưa phát hiện được tài năng nhí như GS Diệp Minh Châu, nhưng tôi cũng từng đứng lớp dạy hàng ngàn sinh viên mà nhiều người trong số ấy đã tốt nghiệp các trường danh giá của Mỹ, 兄, スウェーデン. Bên cạnh đó là 2.000 bức tranh đã vẽ với 90 個展, là những con số đạt được với nghị lực không nhỏ.
ソース: Tác giả Lê Công Sơn – タンニエン新聞 18/04/2021)





















